Do you like Tarantino's movie? Unfortunately I can't watch his movie because I am too weak for violence. But many people said I should at leaset try watching "Pulp Fiction". I don't know if this is a well_known story. So that I will tell you this bit of trivia about Pulp Fiction. (since I have never watched it - this is what I read on the web) Samuel L. Jackson and John Travolta kill a guy because he use up all the money he stole from a group. In that scene, Jules (Samuel L Jackson) talks about the Bible (Old Testament). This is the dialougue he talking about.
Jules: You read the Bible?
Ringo: Not regularly
Jules: "The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of the darkness. For he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know I am the Lord when I lay my vengeance upon you."
But it did not come from Ezekiel 25:17. Yes this site talks about it. Actually this is the real Ezekiel 25:17
17:And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
So what is that? What did Tarantino use? Was It his original? You know Tarantino likes Japanese Yakuza and karate movies. Chiba Shinichi (Sonny Chiba) is one of the action actors who have appeared in some Japanese Karate and action movies. The Japanese movie "Bodyguard Kiba"(1974) was exported to the U.S and renamde "The Bodyguard". The U.S promotions side changed of the subtitles for American people. That Ezekiel part was attached during that time. HAI! It was lifted from script of a cheesy Japanese action movie :-p which were made by the movie promoters. This site talks about it. Interesting.
Ahhh Tokio kun... You are surviving in my blog system. Well Tokio kun is a rabbit who lived in my blog before. And I deleted him, but he is surviving somewhere in my system and left comments sometimes. kowai
Posted by: Mari | Saturday, June 25, 2005 at 10:26 AM
well that's true Tokio-kun, but you forgot to divide the subset by two. crazy rabbit. take your meds and go lay down. aw..I'm kidding. Here have a carrot.
Well as you stated Mari, it's a pretty well known fact that Tarantino is a videophile (used to work in a video store..so I've heard) The chop-socky and yakuza stuff really had an impact on him during that time. Apparently he absorbed the nuance via osmosis and it's shaped a lot of his current cinematic vision. As a tribute to the "old school" QT spends alot of thought in laying out shots, throwing in hokey dialogue or little bits of trivia ( via costumes, props, set layouts etc) to reference his little not so secret love to those in the know. Sort of like sharing his passion with those who share his passion...did that make sense? I think of it as style lines. Sometimes an artist will develop little stylistic lines that they embed in a painting, or whatever their medium is. They develop it as a second language, an inside joke, or statement to those who follow the artists work, or just another way to make a connection with the viewer. So I think QT likes to play with these lines, these poses (Kill Bill 1&2 were like primers in movie trivia) to set a subtext for the scene. If you have seen the reference material, then you get the total impact of the shot. But if you miss the reference then it just seems to be an extra bit of fluff that could have ended up in the cutting room without ruining the movie. So there you go, a movie in a movie, that's what QT is doing...my opinion anyway, maybe there are some who feel I give him way too much credit. ne? (· ___· )
®rz
Posted by: robert | Friday, June 24, 2005 at 02:07 PM
well, there's more than one version of the Bible... there's DOZENS. So maybe Tarantino used a less common translation?
Posted by: go | Friday, June 24, 2005 at 11:23 AM
きょうは、ここまでmariでひまみたいなblogしなかった?
ここにひまみたいなblogしなかった?
mariのひまっぽいblogすればよかった?
きょうtokiokunは、blogした。
Posted by: BlogPetの「tokiokun」 | Friday, June 24, 2005 at 10:07 AM
Maybe he modified the words and meaning to suit the character so that most people would understand it more in terms of the movie context.
Posted by: Gwen | Friday, June 24, 2005 at 02:22 AM
Pulp Fiction is a great movie. However, don't worry about the story. It's not important. The movie is just a collection of great scenes.
Tarantino's movie "Kill Bill Volume 1" has some Japanese content which you might find interesting. Much of the story takes place in Japan. But if you don't like violence, you'd better not watch it.
Posted by: Noswonky | Friday, June 24, 2005 at 12:16 AM