This is interesting, the Lightning Message Generator.
"ネタがない!" (Neta ga nai!) This is a useful Japanese phrase when you have "nothing much to say." So, I will pick some items from online shops.
Kisekae mouse: Mouse clothes shop. Hmm, Pink-chan? なんか微妙 = Bimyou (subtlety).
Animal Faucet: I like this frog one. Why is he so lonely?
My American friend said it is odd that Japanese use a car cover. Really?
Nifty Portal Z has this. A single guy's poor dinner can look gorgeous with the right dishes and proper arrangement. Yes, I agree. The great point is that he got all the dishes at a 100 yen shop. I can tell you that 100 yen shops are constantly evolving, because they have to survive.
I just said to my Japanese wife "ネタがない!" and she said that wasn't right, or in Japanese, "ちがいます!".
Posted by: Jeff | Friday, October 17, 2008 at 08:05 AM
I would not say it is odd at all to have Car Covers in America. I see them all the time.
Posted by: Jay | Wednesday, October 18, 2006 at 09:25 AM