Rental brother and sister
I picked the ranking of "Pages with the most revisions" of wikipedia. Thank you for many comments and most said I don't need to be embarrassed :-) I found a foreign message board to discuss about it. Some said they don't think Americans care about Bush, hmm I am not sure but I guess at least Bush is a good toy for some Americans including my friends. :-)
I read this article "rental one-san (rental sister) and rental oni-san (rental brother)". It's a rehab support system for hikikomori people, some person visits a hikikomori person and communicates with this hikikkomori person as if they are his/her blood brother. They had a lecture meeting and one guy talked about his experience. He did hikikomori for 5 years. During that 5 years, he just did games, sleep and drink every day without going out from his room. But one day a rental one-san visited his room and they started communication. He could open his heart gradually and finally he started to work for "rental one-san office" now. The article didn't say the details of what the rental one-san did to him, they just say the rental one-san tried to find a small "YES" in a huge amount of "NO" of hikikomori people. Hmmm, an excessive amount of time will be taken. In that meeting, many people who looked in their 50s visited to listen their talks. Maybe they would have a hikikomori child at home. Since we've just started a new recession, the hikikomori issue would be more serious....
When I write my posts, I use this Englsih dictionary "eijiro on the web" of space alc. The good part of this dictionary is they show a lot of sample sentences. I guess those sample sentences will be picked from their original site, news or post in English of their tie-up portal site "goo". But yesterday it was a hot topic on Yahoo! JAPAN, some words of eijiro have strange sample sentences and it looks like some control it. One is oto-san (dad). Hmm, I am not sure those samples will be helpful to me. "Your dad got a job here. As long as he works here, we can't move." "Oh, father. The price of land in Urayasu was dirt cheap back then. You should have bought some."
Another word is oka-san (mom). The first sample is "Mom had set your watch 10 minutes ahead." ""Are you on dope?" "No,
Mom." Interesting parts are foreign people's page. This is American, this is French , they include a stereotypical joke, right?

Yes,I always go to several kanji translating sites when I have a problem.It beats driving to the library.>u< hehe.
Posted by: keikun | Saturday, November 22, 2008 at 07:37 AM
"I just had this thought that Howard Hughes, the aircraft designer, would have been a hikikkomori person. He sure would have appreciated the internet. "
Hahaha. Come to think of it, a lot of famous people in the past could have been classified as Hikkikomori.
Posted by: Anonymous | Friday, November 21, 2008 at 08:50 AM
I liked the post about "Americans less productive because or March Madness!" Doh!;)
All Americans are just like the Simpsons and all Canadians are just like Bob&Doug...and dang proud of it! ;)
Posted by: Heidi | Friday, November 21, 2008 at 07:00 AM
Keep up the good work. The linguistics don't really bother me because your insights into cultural aspects are more important.
I just had this thought that Howard Hughes, the aircraft designer, would have been a hikikkomori person. He sure would have appreciated the internet.
Posted by: Nyetwerke | Thursday, November 20, 2008 at 11:29 PM
I also use ALC everyday! It's the best dictionary site on the web. I checked out カナダ人 also, and it says "hoser" wtf... this has to be some type of prank.
Posted by: gab | Thursday, November 20, 2008 at 09:59 AM
Are you interested in any corrections of your English, or it would be considered just useless pecking?
Posted by: Author | Thursday, November 20, 2008 at 04:26 AM