Hillary became a toy for 2ch. They laughed and said that her pose was similar
a scene in a music video by the Japanese band Gray.
Maybe I wrote about this before...Google map
recommends using a kayak to get to Japan. I checked the Atlanta to Roppongi route
today. I can confirm that after reaching Japan, the guide is quite correct.
You can get to Roppongi without going astray. Only the kayaking part would be hard.
Japan
has few immigrants because of our history of national isolation, so the variety of last names
is lower than other countries' though we still have some rare names (we call
them "chinmei"). Anyway, this is a funny news item (web-translated): a guy who loves rare names
stole nameplates from house entrances and gates. The strange part
is that he would lay the nameplates on the floor and sleep on them. Hmm… he has
a real rare name fetish.
By the way, here are the most common last names in Japan:
1. Sato: about 1,928,000 people are named Sato-san in this country.
2. Suzuki: 1,707,000
3. Takahashi: 1,416,000
4. Tanaka: 1,336,000
5. Watanabe: 1,135,000
6. Ito: 1,080,000
7. Yamamoto: 1,077,000
8. Nakamura: 1,058,000
9. Kobayashi: 1,019,000
10. Saito: 980,000
Since the population is about 120,000,000, about 8% of Japanese people have one
of those last names. My name, Kanazawa,
is No. 275. Now I remember! When I stayed at a hotel in the US, the hotel
staff smiled at me and said, "What a lot of A's! mAri kAnAzAwA."
This is a rare name collection list: Mr. Oil, Mr. Candy, Mr. Country, Mr. Station,
Mr. Sound, Mr. Vinegar, etc. But the worst thing about rare names is when they're
impossible to read. For example, for Mr. I (い),
his name is written with only one hiragana―い.
But you read the name as "Kana Hajime" (which means "the first hiragana
letter"). Because in the past, our hiragana ordering system began with い. Check out the iroha page on Wiki,
it's an interesting story.
Talking about funny names, I wrote this post before: a guy traveled to places whose names sounded funny in Japanese. Then I heard that
Africans laugh when they hear the name of the Japanese prefecture "Kumamoto" because in
some language "kuma" means vagina and "moto" means hot. In Italy, we're
not supposed to say the names Isono?Katsuo (the brother in the manga Sazae-san) or Kaga Mariko (an actress). I don't know why they are strange
though.