So funny. This is a figuare of the servant of Fate/Stay night and this is a impostor made in China. Wow I won't say it's impostor. It will be their original. What a great job it is...
In Tokyo, baloon skirt is boom. It has round shape like this and this. I don't like it, and it remind me of Old Blooma. We call it Chochin Blooma. Chochin is this or Kabocha skirt, it means pumpkin skirt. I did not know Blooma came from the U.S. I found the charactor of Dragon Ball has a name spelling "Bluma". But I think Toriyama named her with the meaning "blooma". Because it's well-known Dr. Slump Arare chan wore Pumpkin Blooma, we have an image Arare-chan = Pumpkin pants.
I love this, a haring project of artist in London. and mor 1, 2, 3, 4. I love her art.*
Great tips, I would like to join your blog anyway,
Posted by: ゾフラン | Thursday, March 24, 2011 at 07:50 PM
Great idea, I would like to read your information every day
Posted by: Astrology Readings | Saturday, December 18, 2010 at 09:09 PM
Hi...
Nice post, I would like to request you to one more post about that ****
Keep it up
Posted by: Generic Cialis | Monday, December 13, 2010 at 04:35 PM
No matter how gluttonous devouring all the time, we need to breathe at this time, and strive to win our reputation, the sickle of time can not hurt us. - William Shakespeare
Posted by: air yeezy | Saturday, November 13, 2010 at 04:31 PM
I like the style of your article! I was shocked that you think it!
Posted by: Jordan 1 | Monday, August 16, 2010 at 06:09 PM
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,but who are you so silent?I am a mere flower. Do you like it?
Posted by: new balance | Saturday, August 07, 2010 at 04:59 PM
That is actually an amazing statistical info amongst the individuals who are searching for it. Its very fairly practical as nicely as uncommon data supplied in web-sites. Wonderful perform.
Posted by: Puma Clyde | Wednesday, August 04, 2010 at 11:43 AM
The ASCII art version of the Chinese made Saber is hilarious.
Posted by: TronDD | Tuesday, October 03, 2006 at 07:27 AM
I would agree that Toriyama named this character after "bloomers," since the character's family name was supposed to be "Briefs" (as in "underwear") and the character's son was named "Trunks." It's a cute but odd theme.
In the dubbed English anime version of "Dragonball," the female character's name was pronounced "Bulma" (sounding like "bull-mah"), and I seem to recall that she once even wore a blouse with that name in Western letters. The transliteration from Japanese to English -- ブルマ to "bloomer" -- is ambiguous on where the "L" should be placed, and so it is easy to see how this might have happened. Of course, they just as easily might have called her "Bruma" or "Burma."
Posted by: bshock | Tuesday, October 03, 2006 at 04:37 AM
Oh My God!
Homeless wookies have invaded London!
Posted by: Randy | Tuesday, October 03, 2006 at 01:25 AM