どうも~休み明けでノラクラ仕事してます。
Yesterday was General holiday (Spring day), tomorrow is weekend. I am being "very" lazy at work today. Such day, I enjoy very easygoing flash program like this and this...Or I checked the web site for aliens. (nice access map to the earth!), you know how I am lazy mood today.
I like this see this site Nikkei Style. I can see various custom house. It is not so unusual to order the house in Japan. I want to one when I got really old and decied to stay one place. I like no129, no120, no106 and no91. I need minimam simple house. I know I need sunshine and shadow, and also small space make me relax. *
This is the collection for a request "give me 切ない(Setsunai) pics". Tell me what is the closest English word for "setsunai". Setsunai means....how can I say .... sweet, sour and fragile and a little bit nostalgic? Japanese use sour like green(not mature) in Einglishi. Remember your first happy kiss, it's your "sweet sore" memory. I realized the school related pics hit me against to my expectations. especially evening school room in sepia setting sun. By the way, do you feel setsunai for them??? I wonder those how those pics look for foreign people and I want to see the same collections in other countries. How do I feel for that? *
Setsunai...I don't think there's an exact English translation--but I know I've felt it. "Wistful" is OK...but setsunai seems to me like a stronger emotion that you can almost feel physically. I think "setsunai" really is like having a "sweet-sore" feeling or place in your heart.
Posted by: Digger | Thursday, June 19, 2008 at 01:32 AM
All fine plus nine equal to not fine.
Posted by: buy viagra | Thursday, April 03, 2008 at 04:55 PM
hi there thank you very much for comments. setsunai means wistful, bittersweet or melancholy. hmmm interesting thank you very much!
Posted by: mari | Monday, March 24, 2008 at 11:14 AM
Hi Mari,
Thanks for this post. I'm very interested in Japanese nostalgia. I'm still waiting for the movie "Always" to show up in America!
Maybe the English counterpart of "setsunai" could be "wistful," which means "characterized by melancholy; longing; yearning." It's not commonly used in everyday speech but English speakers will recognize it. So basically, I think "setsunai" is a much better word. We should adopt it!
Posted by: Ben in LA | Sunday, March 23, 2008 at 06:00 AM
Deb's suggestions for "setsunai" are quite good. If I were looking at those images, I might say something like "pics that make you feel longing or heart-ache", or something like that. But I don't know if that describes the landscapes or old buildings very well... Maybe a feeling of "loss" is part of it? It's hard for me to narrow down to a single word.
Posted by: Paul | Sunday, March 23, 2008 at 12:35 AM
Hi Mari,
I like the Nikkei style housing that you have shown there. I live in England and we have similar problems to Japan namely lack of space. I love the way Japanese make the best of use of such small spaces.
It is Easter holiday over here in Europe and I am having a lazy few days too!
Posted by: Peter | Saturday, March 22, 2008 at 06:38 PM
Hi Mari! I found your blog a couple of weeks ago and I really like it! :) Haven't left a comment until now. I think some English words to describe "setsunai" might be "bittersweet" or "melancholy"?
For instance, my first kiss I look back at fondly but also with a bit of sadness at the passage of time/innocence, if that makes sense?
Posted by: Deb | Saturday, March 22, 2008 at 02:18 PM